1. Quelle est la ville capitale de ta région? La ville capitale pour ma région est Orléans.
2. Les départments - Il y a six départments en le Centre. - Ils s'appelle Cher, Eure-et-Loir, Indre, Indre-et-Loir, Loir-et-Cher, et Loiret. - Le code pour Cher est 18, pour Eure-et-Loir est 28, pour Indre est 36, pour Indre-et-Loir est 37, pour Loir-et-Cher est 41, et le code pour Loiret est 45. - Cher; Bourges, Eure-et-Loir; Chartres, Indre; Chateauroux, Indre-et-Loir; Tours, Loir-et-Cher; Blois, et Loiret; Orleans
Je serai au Centre le 6 Juin au 13 Juin. Ma mère m'accompagnera. Nous passerons un semaine en Centre. Nous logerons un hôtel; Le Château du Breuil (http://int.rendezvousenfrance.com/fr/hebergement/chateau-du-breuil). Le Château du Breuil est un 4 etoile hôtel, avec sur place, la piscine chauffée nichée dans son environnement verdoyant, vous offre un espace de détente privilégié. Aussi, de nombreuses autres activités peuvent être pratiquées; cheval, golf, et vol en montgolfière. C'est simplement une très très beau hôtel!
Le pâté berrichon est une tourte rectangulaire, faite d’une pâte blonde emplie d’une farce rosée, à base d’un hachis de viande éclairé en son centre d’œufs durs.
Le nougat de Tours est une sorte de tarte épaisse, faite d’une pâte tapissée d’une mince épaisseur de marmelade d’abricot et d’un lit de dés de fruits confits sur lequel vient se coucher une macaronade d’amandes, elle-même saupoudrée d’un voile blanc de sucre glace.
Les pommes comptent, avec le lait, le beurre, la crème, le cidre et le calvados, parmi les emblèmes culinaires de la Normandie.
1. Quelle compagnie aérienne prendrez-vous? Je prendrai American Airlines.
2. Quels sont les numéros des vols? Il en 3.
3. Combien de places avez-vous réservées? J'en ai 4.
4. Quelle sorte de billet avez-vous acheté? J'ai acheté un aller-retour.
5. Quelles places préférez-vous? Je préfére (etre) près de la fenêtre.
6. Vos sièges seront en première classe? Oui, mon sièges serai en première classe.
7. Est-ce que le vol est direct ou y aura-t-il des changements d’avion (des correspondances) ou des escales? ? i'm confused. je ne sais pas...?
8. Combien coûte le billet / Combien coûtent les billets? Il en 544,96 EUR.
MORE QUESTIONS...
Vos Bagages Qu’est-ce qu’il faudra que vous apportiez dans vos bagages? (What will you bring in your luggage?)
Qu’est-ce qu’il ne faut absolument pas oublier? (What absolutely must you not forget?)
Combien de bagages aurez-vous? Quels sortes de bagages? (How much luggage do you have? What kind of luggage?)
Combien de bagages enregistrerez-vous au comptoir de votre compagnie aérienne? (How much luggage will you give at the counter of your airline?)
L’aéroport Qu’est-ce qu’il faudra que vous fassiez avant d’embarquer dans l’avion? (What will you do before boarding the plane?)
Où obtiendriez-vous votre carte d’embarquement? (Where will you get your boarding pass?)
Que ferez-vous aussitôt que vous débarquerez de l’avion; passer par la douane, chercher vos bagages, et ensuite….? (What will you do before you disembark the plane; go through customs, pick up your luggage, and then….?)
Le vol Avez-vous déjà pris l’avion? (Have you ever flown?)
Combien de places avez-vous réservées? (How many places have you booked?)
Aurez-vous des escales? Où? Pour combien de temps? (Will you stop?? Where? How long?)
Que ferez-vous si le vol n’est pas à l’heure/ si le vol est en retard? Si le vol a 4 heures de retard? (What will you do if the flight is not on time/ if it is delayed? If the flight was 4 hours late?)
Que feriez-vous si le vol était annulé? (What would you do if the flight was canceled?)
Avez-vous peur du décollage; Quand l’avion décolle pour aller en France? (Are you afraid of takeoff?; When the plane takes off to go to France?)
Comment vous sentirez-vous quand l’avion atterira en France? (How will you feel when the plane lands in France?)
La gare De quelle gare parisien prendrez-vous le train pour aller dans votre région?
Le tourisme Où irez-vous quand vous serez dans votre région?
Qu’est-ce que vous explorerez?
Qu’est-ce que vous espérez découvrir?
des lieux historiques (châteaux, cimétières, cathédrales, etc.)
un monument ou un mémorial
un musée
une activité dans la nature ou un sport
un parc ou une plage, etc.
une curiosité régionale
l’architecture de la région
La gastronomie Quelles spécialités françaises goûterez-vous/ dégusterez-vous/ savourerez-vous? (goûter= to taste; to try/ déguster= to sample; to taste; to savor/ savourer= to savor; to enjoy)
des produits régionaux
des spécialités gastronomiques que vous goûterez
une pâtisserie, une boulangérie, une bouchérie, une fromagérie, etc.
un restaurant
un café
un supermarché ou une épicerie où vous acheterez de la nourriture pour un pique-nique ou un casse-croute dans le train
Les achats Quels souvenirs achèterez-vous? Pour qui?
des petits boutiques locales
des magasins de souvenirs
Autre un parc à thèmes
un festival (N’oubliez pas que La Fête de la Musique aura lieu le 21 juin partout en France!)
une personne importante / célèbre de cette région
la musique/les sons
à considérer vos réactions et sentiments
les odeurs
Quelle date partirez-vous de Paris pour aller dans votre région?
Avez-vous acheté un billet aller-retour ou un aller simple?
Voyagerez-vous en 1ère ou en 2ème classe?
Comment s’appelle votre gare de destination?
Quelles sont les heures de départ et d’arrivée pour vos trajets?
Le trajet est direct ou y aura-t-il un changement de train?
Quelle sorte de train prendrez-vous? (TER, TGV, etc)
La ville capitale pour ma région est Orléans.
2. Les départments
- Il y a six départments en le Centre.
- Ils s'appelle Cher, Eure-et-Loir, Indre, Indre-et-Loir, Loir-et-Cher, et Loiret.
- Le code pour Cher est 18, pour Eure-et-Loir est 28, pour Indre est 36, pour Indre-et-Loir est 37, pour Loir-et-Cher est 41, et le code pour Loiret est 45.
- Cher; Bourges, Eure-et-Loir; Chartres, Indre; Chateauroux, Indre-et-Loir; Tours, Loir-et-Cher; Blois, et Loiret; Orleans
Je serai au Centre le 6 Juin au 13 Juin. Ma mère m'accompagnera. Nous passerons un semaine en Centre. Nous logerons un hôtel; Le Château du Breuil (http://int.rendezvousenfrance.com/fr/hebergement/chateau-du-breuil). Le Château du Breuil est un 4 etoile hôtel, avec sur place, la piscine chauffée nichée dans son environnement verdoyant, vous offre un espace de détente privilégié. Aussi, de nombreuses autres activités peuvent être pratiquées; cheval, golf, et vol en montgolfière. C'est simplement une très très beau hôtel!
Je prendrai American Airlines.
2. Quels sont les numéros des vols?
Il en 3.
3. Combien de places avez-vous réservées?
J'en ai 4.
4. Quelle sorte de billet avez-vous acheté?
J'ai acheté un aller-retour.
5. Quelles places préférez-vous?
Je préfére (etre) près de la fenêtre.
6. Vos sièges seront en première classe?
Oui, mon sièges serai en première classe.
7. Est-ce que le vol est direct ou y aura-t-il des changements d’avion (des correspondances) ou des escales?
? i'm confused. je ne sais pas...?
8. Combien coûte le billet / Combien coûtent les billets?
Il en 544,96 EUR.
MORE QUESTIONS...
Vos Bagages
Qu’est-ce qu’il faudra que vous apportiez dans vos bagages? (What will you bring in your luggage?)
Qu’est-ce qu’il ne faut absolument pas oublier? (What absolutely must you not forget?)
Combien de bagages aurez-vous? Quels sortes de bagages? (How much luggage do you have? What kind of luggage?)
Combien de bagages enregistrerez-vous au comptoir de votre compagnie aérienne? (How much luggage will you give at the counter of your airline?)
L’aéroport
Qu’est-ce qu’il faudra que vous fassiez avant d’embarquer dans l’avion? (What will you do before boarding the plane?)
Où obtiendriez-vous votre carte d’embarquement? (Where will you get your boarding pass?)
Que ferez-vous aussitôt que vous débarquerez de l’avion; passer par la douane, chercher vos bagages, et ensuite….? (What will you do before you disembark the plane; go through customs, pick up your luggage, and then….?)
Le vol
Avez-vous déjà pris l’avion? (Have you ever flown?)
Combien de places avez-vous réservées? (How many places have you booked?)
Aurez-vous des escales? Où? Pour combien de temps? (Will you stop?? Where? How long?)
Que ferez-vous si le vol n’est pas à l’heure/ si le vol est en retard? Si le vol a 4 heures de retard? (What will you do if the flight is not on time/ if it is delayed? If the flight was 4 hours late?)
Que feriez-vous si le vol était annulé? (What would you do if the flight was canceled?)
Avez-vous peur du décollage; Quand l’avion décolle pour aller en France? (Are you afraid of takeoff?; When the plane takes off to go to France?)
Comment vous sentirez-vous quand l’avion atterira en France? (How will you feel when the plane lands in France?)
La gare
De quelle gare parisien prendrez-vous le train pour aller dans votre région?
Que ferez-vous si vous ratez le train?
Le logement
Où logerez-vous? Où se trouve-t-il?
Décrivez votre logement. Pourquoi l'avez-vous choisi?
Le tourisme
Où irez-vous quand vous serez dans votre région?
Qu’est-ce que vous explorerez?
Qu’est-ce que vous espérez découvrir?
La gastronomie
Quelles spécialités françaises goûterez-vous/ dégusterez-vous/ savourerez-vous? (goûter= to taste; to try/ déguster= to sample; to taste; to savor/ savourer= to savor; to enjoy)
Les achats
Quels souvenirs achèterez-vous? Pour qui?
Autre
un parc à thèmes
un festival (N’oubliez pas que La Fête de la Musique aura lieu le 21 juin partout en France!)
une personne importante / célèbre de cette région
la musique/les sons
à considérer
vos réactions et sentiments
les odeurs
Quelle date partirez-vous de Paris pour aller dans votre région?
Avez-vous acheté un billet aller-retour ou un aller simple?
Voyagerez-vous en 1ère ou en 2ème classe?
Comment s’appelle votre gare de destination?
Quelles sont les heures de départ et d’arrivée pour vos trajets?
Le trajet est direct ou y aura-t-il un changement de train?
Quelle sorte de train prendrez-vous? (TER, TGV, etc)
Combien coûtent les billets?